wil

Aller à : navigation, rechercher

Afrikaans

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

wil

  1. Gré, volonté.

Verbe

wil

  1. Vouloir.

Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Nombre Singulier Pluriel
Nom wil
Diminutif willetje

wil masculin

  1. Volonté.
    • de goede wil : la bonne volonté, la bonne grâce.
    • tegen wil en dank : à son corps défendant.
    • met de beste wil van de wereld : avec la meilleure volonté du monde.
    • zonder eigen wil : sans volonté.
    • zij heeft een eigen wil : elle sait ce qu'elle veut.
    • zijn goede wil tonen : faire acte de bonne volonté.
    • (mensen) van goede wil : (les hommes) de bonne volonté.
    • het is de goede wil die telt : c’est l’intention qui compte.
    • met een beetje goeie wil gaat het best : avec un peu de bonne volonté ça ira.
    • de laatste wil : les dernières volontés.

Forme de verbe

Présent Prétérit
ik wil wilde ou wou
jij wil ou wilt
hij, zij, het wil ou wilt
wij willen wilden ou wouden
jullie willen
zij willen
u wil wilde
Auxiliaire Participe passé
hebben gewild

wil

  1. Première, deuxième et troisième personne du singulier du présent du verbe willen.
    • Je kan zeggen wat je wil.
      Tu peux dire ce que tu veux.

Prononciation

  • Belgique : [wɪl]
  • Pays-Bas : écouter « wil [ʋɪl] »

Papiamento

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

wil

  1. Roue.

Synonymes

Songhaï koyraboro senni

Nom commun

wil

  1. Tissu léger et glissant.